美国的汉语全称是:美利坚合众国
美国的英语全称是:United States of America
如果按汉语直译,美国的全称应为“俄麦瑞克联合州国”,简称为“俄麦克合州国”
但是当年清朝的翻译者,将“俄麦”的发音译为“美”,又凭空附上“利坚”二字,可见这位翻译家是个美国崇拜者,用三个褒义的汉字篡改了美国全称。类似的事,“黄台吉”去世一百年后,被玄孙乾隆改名译为“皇太极”。
今天美粉们一往情深的“美利坚”,实际上和美国真名没有关系。
$特斯拉(TSLA)$ $东方财富(SZ300059)$ #纳斯达克指数#
$爱美客(SZ300896)$